马克斯恩格斯的两大发现(列宁的成长故事马克思和恩格斯的成长故事之四)
马克思和恩格斯的成长故事之四
撰写:刘同华
5、奇迹在东方
马克思主义的东渐过程是先俄后中。
俄国作为一个历史上具有革命传统的国家,进入19世纪以后便不断出现社会性革命运动,使整个社会始终处于飘摇动荡和革命风雨之中,成为马克思主义扎根的土壤。
马克思主义东渐萌芽,始于俄国革命民主主义者。革命民粹派的研究和传播,又为马克思主义东渐俄国提供了理论条件。最终,工人运动的蓬勃兴起和以列宁为代表的革命家,对俄国具有自发革命觉悟的劳动群众开展持续高效的理论宣传,使马克思主义在开启其民族化历史进程的同时,终于实现了“俄国化”的历史使命。
1899年,《万国公报》第121期上刊载了署名“英士李提摩太译,华士蔡尔康属文”的《大同学》一文,提到“以百工领袖著名者,英人马克思也”。这是马克思的名字第一次出现在中国报刊,但误认为马克思是英国人。
此后到五四运动时期,中国留日学生及知识分子成为翻译及传播马克思主义的主力军。1902年,梁启超在《新民丛报》第18号上发表了《进化论革命者颉德之学说》,文中称“麦喀士(日耳曼人,社会主义之泰斗也)”;在1903年11月2日至12月4日《新民丛报》第40至43号的《二十世纪之巨灵托辣斯》一文中,称马克思主义之学理“实为变私财以作共财之一阶梯”;在1904年2月《新民丛报》第46至48号的《中国之社会主义》一文中,提到马克思主义关于“现今之经济社会,实少数人掠夺多数人之土地而组成者也”的主张。
五四运动以来,中国早期共产主义者李大钊、陈独秀、李达、李汉俊、瞿秋白、蔡和森等人开始研究、翻译马克思列宁主义著作,并有意识地将之与中国共产主义运动联系起来。
俄国十月革命的胜利极大地鼓舞和启发了李大钊,他以《新青年》和《每周评论》为阵地,相继发表《法俄革命之比较观》《庶民的胜利》《布尔什维主义的胜利》《我的马克思主义观》《再论问题与主义》等大量宣传十月革命和马克思列宁主义的文章和演说,还在北京大学发起组织马克思学说研究会。陈独秀、李大钊等人创办《每周评论》,刊载摘译《共产党宣言》。《晨报》开辟《马克思研究》专栏,译介马克思的《雇佣劳动与资本》、考茨基的《马克思的经济学说》、河上肇的《马克思的唯物史观》等著作。
同时,马克思、恩格斯、列宁部分著作中译本开始出版,如陈望道译的《共产党宣言》、李季译的《社会主义史》、恽代英译的《阶级争斗》……马克思主义的广泛传播,为中国革命、建设、改革提供了强大思想武器,使中国这个古老的东方大国创造了人类历史上前所未有的发展奇迹。